欢迎来到专业的宏发范文网平台! 心得体会 党建材料 工作总结 工作计划 思想汇报 事迹材料 发言讲话 述职报告
当前位置:首页 > 范文大全 > 公文范文 > 正文

中外教师合作教学下的《商务英语会话》课程教学探析

时间:2022-03-31 15:13:59 浏览量:

    摘要:传统口语课程都由外教独自开展教学,而《商务英语会话》课程是通过模拟商务情景来培养学生的交际能力,这就对外教的知识范围和课堂控制能力提出了很大的挑战。文章结合《商务英语会话》课程,提出了中外教师合作教学的理念,并从教学过程、结果和反馈等方面进行了分析。
 
    关键词:中外教师合作;商务情景模拟;课堂控制
 
    一、开设《商务英语会话》的意义
 
    在国际金融危机的大环境下,中国经济一枝独秀并保持持续稳健发展,国际商务活动越来越频繁,这就需要大量的掌握熟练外语的复合型商务人才。商务英语专业的兴起正顺应了这一需求。而目前受教学硬件、教材、师资等很多因素的影响,商务英语专业的教学基本上是以“2+2”这种形式存在的,即前两年与英语专业的学生学习同样的英语基础课程,后两年增加商务相关课程的学习。这样就存在一个很显著的问题,在传统英语专业培养方案中,口语课程都设立在大一、大二,高年级学生的口语基本上是依赖于自学巩固;但是商务英语专业学生高年级的课程安排比较紧密,而且大多数商务课程仍为汉语授课,这样,他们既无语言环境又没有时间精力去练习口语,容易导致交际沟通能力的下降。而商务英语专业的学生将来的主要工作方向就是用英语进行商务活动,这需要他们用熟练、地道的英语应对各种商务情景。面对这一问题,许昌学院在商务英语学生大三学年开设了《商务英语会话》课程,旨在通过全面系统的商务英语交际训练,培养学生在各种商务环境下熟练地运用英语知识与技能的能力,学习涉外商务活动中的交际技巧和方法,从整体上提高其商务英语交际能力。
 
    二、中外教师合作教学初探
 
    按照惯例,该课程的任课教师理当为外籍教师。诚然,外籍教师在口语课程的教学上有着绝对优势:他们都是native speakers,有着纯正的口音,传达的是纯粹的西方风情文化。同时,他们丰富多彩的教学形式、民主化的教学过程和人性化的教学方法,使其在调动学生的主动性、积极性和创造性方面有许多优势。但是在《商务英语会话》方面他们也有着相对劣势:该课程每周只有两课时,每周都需要学生掌握一个专题,为了达到良好的教学效果,课前准备和课后操练是非常重要的,一名外教是没有那么多的精力去进行辅导的;另外,大多数外教并没有商务学习经历和商务实践经验,在对课堂内容的把握上缺少准确度。这样,教学效果就会大打折扣,很有可能导致这门实践性极强的课程会被教成普通的口语训练课。而中国的教师课堂教学的严密性和系统性一直为我们所推崇,并且中国教师相对更了解自己的学生,能够真正做到因材施教。如果充分发挥中外教师的优势,由中国教师来控制课堂,充分利用外教的语言文化优势,双方扬长避短,优势互补,也许能达到更好的教学效果。许昌学院商务外语教研室在经过几番讨论之后,大胆提出了“中外教师合作教学”的设想。中外教师共同选择教材、撰写教案、制作课件,每周课前讨论教学内容,由中国教师负责课前及课后辅导、控制教学流程,外教则负责实施各个环节的具体教学。充分利用课堂教学时间,最大化该课程对学生的引导和监督作用。
 
    三、中外教师合作教学下的《商务英语会话》教学
 
    商务英语的特点在于其是商务环境中所应用的英语,因此商务英语教学首先要让学习者置身于具体的商务情境中。而利用现代化教学手段,视、听、说相结合,以直观画面和情节内容为基础,让学生全方位接触各种仿真商务活动场景,由浅入深、由易到难,更能让学生充分熟悉与掌握当今商务运作中的常见模式和英语表达方式,尤其是特定商务场景中语言连贯、流畅、地道、得体的表达方式和对话技巧。首先,中外教师讨论挑选应用频率较高的商务话题,确定教学目标和内容。共同搜集相关的视频资料,设计场景,在课堂上模拟商务场景,激发口语课堂的兴奋度。中国教师负责整理该话题所需要的基本词汇、句型以及商务和礼仪的基本知识,通过电子邮件发给学生,让其温习这些内容,以便在课堂上能够运用自如。课堂上,中国教师引入各个教学环节,具体的教学内容由外教引导学生参与完成。这样既发挥了中国教师课堂控制的优势,又充分利用了外教有效的口语教学方法。具体内容可以有个人展示、双人对话、小组讨论、角色模拟、案例演示、话题辩论等各种模拟业务和实践活动,最大限度地给学生提供操练和实践的机会,提升他们的商务表达和沟通能力。以“商务会议”(Business Meeting)专题为例。因为商界人士几乎每天都要参加各种大小会议,以便了解情况、研究对策和解决问题,所以会议效率是非常重要的。本专题的教学目标就是学会召开和参与会议,做有效率的会议发言,了解中西会议礼仪的差异和注意事项。课前,中国教师提供给学生相关的资料,如基本会议流程、常见会议词汇(agenda,minutes,seeting…)、会议主持用语(包括如何开始会议,如If everyone has got a copy of the agenda,let me first explain the purpose of the meeting;询问意见,如Has anyone got any objection to this proposal?控制会议内容,如I’m afraid we are getting away from the main subject.Can we get back to the point?会议结束语,如I declare the meeting adjourned等等)、与会人员用语(表示同意,如That’s a good idea;表示部分同意,如You may be right,but I still feel that work experience is more important;表示反对,如Do you really think so?提出建议,如I think you should bring your notebook with you等等)、会议座位安排、会议文化等相关资料。让学生首先有相关的知识储备,以便在课堂上能够自如的交流,减少了课堂上有想法但是说不出的情况,也能更充分地利用外教与学生的交流时间。课堂上,首先播放一段真实商务会议视频,让学生在观看后讨论各个与会人员的表现,提出自己的见解。在学生的发言中必然涉及到会议的文化、语言的表达、沟通的技巧等方面的内容。外教针对每一问题与学生讨论,在中西文化差异的讨论中,介绍最真实的西方商务文化,加深学生的印象。在学生对会议场景和基本表达有初步认识后,进入会议模拟环节。给学生提供实际场景,如Your company plans to open a store in the street near a university.There’re four alternatives:a laundry,print and photo services,translation and interpretation services,a bookstore.Your boss is not quite sure which one to invest in.So he holds a meeting to discuss it and want to make a decision.学生可以自由组成会议小组,扮演老板和员工等不同角色,针对这一投资决策召开会议。在学生展开练习的阶段,中外教师分别对不同小组进行指导和监督,交流本课教学心得,如有需要可根据学生表现的实际情况进行内容微调。最后是小组演示,不同小组向其他同学演示自己的会议,大家一起讨论优缺点,最后由外教点评,评出最佳会议主持人奖、最佳思想奖、最佳沟通奖、最佳手势语奖等等来鼓励学生,提高其热情。课后,中国教师根据学生的课堂表现,与外教沟通后提供必要的补充材料(如更多真实会议视频、相关案例、语言表达的注意事项),供有兴趣及学有余力的学生自学提高。
 
    四、教学成效及意义
 
    (一)学生反馈意见及测试结果
 
    经过授课教师课后与学生的沟通了解到,几乎所有学生都很喜欢这门课程。一方面,该课程实用性较强,能够最直接地提高学生的就业能力;另一方面,中外教师合作教学让其觉得教学内容既紧凑又生动活泼:课前的资料提供让其有了充分的准备,极大地提高了其“说英语”的自信心;课堂上中国教师对教学环节的控制和外教充满激情的教学让其受益匪浅;课后的补充辅导能够让其更加明了教学目的,同时能够自我提升。很多学生认为这门课程实用的教学内容和新颖的教学方法使其对未来的求职充满信心。期末测试也采取了小组合作来模拟商务场景的形式,大多数学生都能够表达明确、自如。与上课前相比,无论是口语表达能力、沟通技巧,还是对商务知识的运用方面,都有了显著的提高。
 
    (二)对于中外教师的意义
 
    从教材选择、课件准备、课前讨论、课堂合作到课后反思,中外教师深入接触、交流使得英语成为中国教师的工作语言,交流变得越来越轻松自然。通过与外籍教师的接触,中国教师直接地了解异国文化,对于英语国家历史、地理、社会制度、政治背景、思维方式和价值观念,尤其是商务礼仪方面都有了更深刻的认识。
 
    中外教师合作教学对于提高外籍教师在中国工作、生活的质量同样具有积极的意义。首先由于与中国同事的密切合作,有助于他们尽快地融入到新的生活环境,减轻远离家人的孤独感以及在新环境的隔离感;他们会从中国同事那里尽快地了解学生的情况,提高教学效果,减少在教学中可能与学生发生的文化冲突。
 
    五、结束语
 
    随着经济全球化进程不断发展,中国对具有基本商务知识的复合型英语人才有着旺盛的需求,同时也要求商务英语专业的学生既有扎实的英语基本功,又能掌握基本的商务知识,并且能够适应各种商务岗位。中外教师合作教学下的《商务英语会话》课程正是基于这一需求开设的,并取得了一定的效果。商务英语作为一门实用性极强的学科,其教学内容和教学方法还需要我们通过脚踏实地的教学实践和研究来不断地完善和充实。
 
    参考文献:
 
    1、王艳.全方位商务英语口语[M].对外经济贸易大学出版社,2005.
    2、王艳,王孝存.建设具有国际合作教育特色的英语课程与教学体系[J].中国科技信息,2008(15).
    3、蔡华.《商务英语视听说》课程的改革与建设[J].长沙大学学报,2008(3).
    4、马龙海.新视野商务英语视听说[M].外语教学与研究出版社,2006.
    5、吴霞辉.中外教师合作教学对于英语教师专业发展的意义[J].牡丹江大学学报,2008(7).
    (作者单位:许昌学院外国语学院)  

推荐访问:探析 商务英语 会话 课程教学 中外

猜你喜欢